当前位置:首页 >> 资讯 >> 社会 >> 正文
跨国婚姻流行 促双语司仪脱销
来源:腾讯网  作者:网友推荐  日期:2007-04-04
关键词:[跨国]  [婚姻]  [司仪]  [双语]  [司仪]  [救场]  

    能用英语、德语等各种外语主持“洋婚礼”的首批50余名“双语司仪”将于6月亮相。记者昨天从上海婚庆行业协会获悉,随着跨国婚姻的增多,“双语司仪”在婚庆市场的需求与日俱增。首期“双语司仪”培训班定于5月初开班,报名者将接受为期一个多月的专业培训。 
 

   据统计,近年来本市跨国联姻的人数越来越多,上海每年约有5%的涉外婚姻。这意味着上海每年至少有5000对跨国新人喜结良缘。与此同时,能够熟练用中英文主持婚礼的“双语司仪”却十分“稀有”。市婚庆协会秘书长何丽娜告诉记者,现在市面上的双语司仪真正接受过专业培训的并不多,大部分都是兼职。开办“双语司仪”培训班,就是希望吸纳外语听说能力好、又热衷婚庆工作的白领加入到司仪工作的行列,以缓解婚庆司仪的供需压力。 


   据了解,第一期“双语司仪”培训班将于5月初开班,预计将强化培训50多位司仪。英语基础良好的大学生、白领等均可前往报名,报名者需在容貌和气质上符合当司仪的条件,口语流利。届时,报名者将接受为期一个多月的专业培训,包括婚庆知识、婚礼策划、新人沟通技巧等,通过考核后,可获得婚庆协会颁发的“双语司仪”证书。


   据婚庆市场数据显示,今年5月至10月办婚礼的火爆程度将不亚于去年,甚至有超越的趋势。何丽娜透露说,今年上海各大酒店的婚礼预订,以及婚庆公司预订都已基本爆满。尤其是5月黄金周的一些结婚好日子,出现了司仪“脱销”的情况,一些“金牌”司仪的档期早在5个月前就已被预订。为此,婚庆协会将联系一批主持人来临时客串司仪,紧急救场。

相关新闻
6久久结婚网版权与免责声明
1、凡本网注明“来源:久久结婚网”的所有作品,版权均属久久结婚网所有,未经本网书面授权不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,被授权人应在授权范围内使用,并注明“来源:久久结婚网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
2、本网其他来源作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传播更多信息,丰富网络文化,此类稿件不代表本网观点。
3、任何单位或个人认为本网站或本网站链接内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向本网站书面反馈,并提供身份证明,权属证明及详细侵权情况证明,本网站在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权的内容或链接。
4、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。电话:021-61023899
热门搜索关键字
商家分类
所有城市:
全国 北京 天津 石家庄 太原 呼和浩特 沈阳 大连 长春 哈尔滨 上海 南京 苏州 杭州 合肥 福州 厦门 南昌 济南 青岛 重庆 成都 贵阳 昆明 拉萨 西安 兰州 西宁 银川 乌鲁木齐 广州 深圳 郑州 武汉 长沙 南宁 海南 香港 澳门 台湾